Rabu, 20 April 2011

ISU BAHASA : Tuntutan hidupkan PPSMI tidak releven

SAYA merujuk kepada beberapa surat kepada editor sebuah akhbar yang masih membangkitkan persoalan sama ada langkah memansuhkan Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik (PPSMI) di sekolah rendah dan menengah sebagai wajar atau sebaliknya. PPSMI digantikan dengan Memartabatkan Bahasa Malaysia Memperkukuh Bahasa Inggeris (MBMMBI).

Perbahasan mengenainya tidak lagi relevan memandangkan kerajaan sudah memutuskan perkara itu dengan teliti dan mengambil kira pandangan pakar. Saya masih ingat menghadiri sesi khas di Shah Alam yang dianjurkan badan bukan kerajaan yang berpangkalan di Johor pada awal tahun lalu, ucap utama disampaikan oleh profesor kanan yang sangat dihormati dan tersohor dari universiti tertua negara ini di Lembah Klang. Ketika menyampaikan ucap utamanya itu, lebih lima kali profesor terbabit menyatakan: “siapa yang berfikir kita boleh membaiki penguasaan bahasa Inggeris anak-anak kita dengan mengajar Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris adalah ‘gila’.
Saya mahu berkongsi sedikit pengalaman dan pemerhatian sebagai seorang yang mengajar pendidikan tinggi lebih 30 tahun dan sekarang sudah bersara. Saya menerima pendidikan aliran Inggeris, tetapi tidak pernah terfikir atau berasa rakan dalam bidang sains (kini prof madya atau prof) dari Sekolah Alam Shah dan mendapat sarjana serta ijazah doktor falsafah dalam negara atau luar negara tidak sedarjat dengan saya. Saya juga tidak pernah beranggapan anak lelaki dan menantu saya kurang berwibawa hanya kerana mereka melalui pendidikan dalam 80-an dan 90-an melalui sistem pendidikan kebangsaan (aliran Inggeris sudah dimansuhkan). Sudah pasti saya sangat berbangga dan sedar bahawa USM dan UKM, perintis Sistem Pendidikan Kebangsaan, yang sudah mengeluarkan ratusan ribu ahli sains dan profesional dalam bidang perubatan, pergigian, kejuruteraan, perakaunan, dll, banyak memberi sumbangan kepada negara kita. Graduan dengan kepujian kelas kedua dan ke atas, diterima menyambung pengajian pasca sarjana di hampir semua negara di seluruh dunia, meskipun mereka daripada aliran Melayu. Sudah tentu, pelajar yang lebih daripada sederhana ini, lebih daripada cekap dalam bahasa kedua kita, bahasa Inggeris.
Bahasa Melayu (termasuk bahasa Indonesia yang berasal daripada bahasa Melayu) yang berada pada kedudukan kelima paling ramai dipertuturkan (lebih 300 juta penutur) di dunia selepas Inggeris, Mandarin, Hindi dan Sepanyol. Sejak empat dekad lalu, ahli akademik dan pakar bahasa di Dewan Bahasa dan Pustaka serta universiti bekerjasama membangunkannya sebagai bahasa untuk matematik, sains dan teknologi, dengan berinspirasikan bahasa Inggeris dan pengalaman Indonesia. Sudah tentu, kepentingan bahasa Inggeris tidak diabaikan. Pemerhatian peribadi saya terhadap pelajar yang menekuni sains sosial adalah mereka yang menguasai bahasa Inggeris dengan baik, juga bagus dalam mata pelajaran lain, juga menguasai bahasa Melayu dengan baik. Kira-kira 15 peratus pelajar yang tidak menguasai bahasa Inggeris dengan baik adalah mereka yang pencapaiannya dalam subjek lain kurang memuaskan, selain penguasaan bahasa Melayunya juga lemah.

Pengalaman sembilan tahun di luar negara (enam tahun di Australia dan tiga tahun di United Kingdom) membolehkan saya merumuskan bahawa orang British dan Australia mengagumi penguasaan bahasa Inggeris pelajar kita. Sesetengah mengelompokkan pelajar Malaysia dengan pelajar Singapura dan Hong Kong yang sememangnya cekap berbahasa Inggeris di kalangan pelajar asing. Saya masih ingat pada Minggu Orientasi, pelajar dari seberang laut diminta menduduki ujian kecekapan bahasa Inggeris dan mereka yang mendapat markah tertentu akan diarahkan mengikuti tuisyen khas bahasa Inggeris sekurang-kurangnya untuk satu semester. Seingat saya tiada seorang pun pelajar kita yang terpaksa melalui perkara terbabit.

Akhir sekali, kajian yang saya lakukan dalam subjek neuropsikolinguistik, pembelajaran dan pembangunan, hubungan di antara fungsi otak, pembelajaran dan pembangunan. Subjek ini rumit. Ringkasnya, pengkaji menemui otak kita berfungsi lebih baik, lebih kreatif dan berkesan jika pengajaran dan pembelajaran berlangsung dalam bahasa kebangsaan sesebuah negara. Kejayaan beberapa negara Eropah termasuk Russia dan Asia Timur seperti Jepun, Korea dan China, mengesahkan perkara terbabit. Kajian intensif di Jerman menunjukkan negara itu pada abad ke-16 dan ke-17 ketinggalan dan rakyat Jerman, khususnya golongan elit menderita daripada rasa rendah diri. Bahasa pengantar ketika itu ialah Perancis yang dianggap sebagai bahasa antarabangsa dan bahasa untuk membangun. Tetapi seorang pejuang bahasa kebangsaan, Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716) melancarkan kempen dan mempopularkan penemuan baru bahawa Jerman akan mudah berkembang seperti Perancis, Britain dan Russia, jika Jerman membangunkan bahasa kebangsaan dan menggunakannya sebagai alat pengajaran dan pembelajaran. Kelompok elit Jerman menerima saranan itu selepas kematian Leibniz dan teorinya terbukti benar. Malahan, ketika dalam perjalanan pulang ke lawatan rasmi ke Souchou-Shanghai akhir tahun lalu, saya terbaca rencana yang memetik Menteri Mentor Singapura, Lee Kuan Yew, mengaku dasar dua bahasa dengan menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa utama adalah gagal, atau beliau dinasihat secara silap, berikutan generasi muda China dan Melayu menderita rasa rendah diri dan hilang jati diri etnik dan bangga diri.

Beberapa bulan lalu, saya membaca dengan penuh minat pengumuman yang dibuat oleh Menteri Perdagangan Antarabangsa dan Industri, Mustapha Muhamad, Malaysia sudah memasuki kelab berprestij 10 negara paling bersaing dalam 2010 dari kedudukan ke-18 pada tahun sebelumnya dan lebih ketinggalan sebelumnya. Terima kasih Dasar Pendidikan Kebangsaan dan profesional generasi muda yang dihasilkan negara ini sejak empat dekad lalu.

- Dr Wan Hashim Wan Teh, Fakulti Pengurusan dan Kajian Pertahanan, Universiti Nasional Malaysia

Sumber : http : //www.bharian.com.my/

Tiada ulasan:

Catat Ulasan