Ahad, 2 Jun 2013

ISU BAHASA : Perkukuh Bahasa Melayu

Prof Dr Zong Yu menerima  Ijazah Kehormat  Doktor Persuratan dari Universiti Malaya 
NAMA PROFESOR DR. WU ZONG YU mungkin asing bagi kebanyakan kita. Namun semangat dan iltizam beliau sebagai orang pertama yang memperkenalkan Bahasa Melayu di peringkat universiti di China nyata begitu mengagumkan.

Malah tidak keterlaluan jika membandingkan keazaman beliau dengan mereka yang gagal menguasai Bahasa Melayu di negara ini sebagai memalukan.

Pengarah Pusat Pengajian Melayu-China yang berpangkalan di Universiti Pengajian Bahasa Asing Beijing memulakan pengajaran Bahasa Melayu di sana dalam keadaan yang begitu daif tanpa sebarang bantuan malahan buku.

Bagi Zong Yu yang dianugerahi Ijazah Kehormat Doktor Persuratan dari Universiti Malaya mempelajari Bahasa Indonesia di Peking University pada tahun 1956 dan mula menerima pelajar Bahasa Melayu angkatan pertama pada tahun 1962.

Dalam keadaan yang sukar antaranya kekurangan buku dan tenaga pengajar, Zong Yu sendirian mengkaji dan menyusun bahan pengajaran.

Kini, usaha dan baktinya mengembangkan pengajian Melayu di negara tersebut telah mencecah tempoh 51 tahun dan pada usia 74 tahun beliau masih terus bersemangat dan gigih meningkatkan usaha itu.

Dalam wawancara yang dihadiri Ahli Lembaga Pengarah Kumpulan Utusan, DATUK DR. FIRDAUS ABDULLAH dan Wartawan Mingguan Malaysia, HAFIZAHRIL HAMID, beliau berkongsi pandangan mengenai keperluan menguasai Bahasa Melayu oleh semua kaum di negara ini.

MINGGUAN : Bagaimana Prof. boleh terlibat dalam pengajaran bahasa Melayu di negara China?

WU ZONG YU : Saya merupakan perintis program bahasa Melayu di Universiti Pengajian Bahasa Asing Beijing yang bermula pada tahun 1961 ketika saya berusia 23 tahun. Pada peringkat awalnya saya diberitahu akan hadir beberapa tenaga pengajar dari Malaya untuk membantu selain dibekalkan buku yang mencukupi. Namun itu tidak berlaku malah saya diberi tugas untuk menubuhkan Jurusan Bahasa Melayu di universiti berkenaan yang juga pertama di negara China. Saya mengajar pelajar saya dan pada masa yang sama juga belajar bersendirian untuk memperbaiki Bahasa Melayu. Saya mesti berdikari untuk mengajar Bahasa Melayu dan semangat inilah yang telah menggembirakan saya sehingga sekarang.

Sehingga lebih 30 tahun iaitu sekitar 1996 menanti barulah tenaga pengajar dari Malaysia sampai. Walaupun Malaysia dan China menjalin hubungan diplomatik pada tahun 1974 namun masih tidak terdapat sebarang bantuan dalam pengajaran Bahasa Melayu di China. Buku pertama yang saya terima bertajuk, Sarah pengarang kecil yang juga bersaiz kecil. Peringkat awalnya sangat sukar dan terlalu teruk kerana kami tidak disediakan sebarang buku malah hanya saya seorang yang menjadi tenaga pengajar untuk 16 pelajar pertama kursus berkenaan.

Saya umpama meraba-raba dalam kegelapan kerana keadaan serba kekurangan ini. Dalam keadaan yang amat susah kerana kekurangan buku dan tenaga pengajar, saya bertindak sendirian dalam menyusun bahan pengajaran dan mengkaji sendiri segala ilmu tentang Bahasa Melayu walaupun saya belajar pengajian Bahasa Indonesia sebelumnya. Terlalu banyak ranjau yang saya terpaksa tempuhi dan akhirnya setelah menamatkan kursus yang pertama dua orang pelajarnya telah diambil untuk menjadi pembantu saya.

Saya juga begitu ingin untuk berbual dengan mereka yang boleh bertutur dalam Bahasa Melayu tetapi tidak ada. Ini kerana saya sendiri pun tidak pasti apakah yang saya tutur dan ajarkan pada anak murid itu betul atau tidak kerana tidak pernah berbual atau berbincang apa yang betul dan salah. Malah saya juga hingga ke tahap menyimpan bungkusan plastik gula-gula yang tertera tulisan Melayu kerana begitu ingin melihat dan membaca dalam Bahasa Melayu. Mungkin bagi orang lain ia tidak mempunyai makna tetapi bagi saya ia sangat berharga. Saya tidak akan meletak jawatan mahupun bersara sekarang kerana ia telah menjadi darah daging saya serta tidak mahu mengalah dengan dakwaan bahawa Bahasa Melayu tidak boleh berkembang di China. Tetapi satu perkara yang membuatkan saya berbangga adalah saya mendapat begitu banyak sokongan daripada saudara-saudara Melayu saya di Malaysia untuk meneruskan usaha ini.

MINGGUAN : Bagaimana Prof. melihat keadaan segelintir orang bukan Melayu di negara ini yang tidak ada kesungguhan untuk menguasai Bahasa Melayu?

WU ZONG YU : Bagi saya paling utama adalah tidak perlu dipolitikkan isu Bahasa Melayu ini kerana ia tidak akan membawa sebarang keuntungan. Tetapi jika wujud perasaan perkauman yang menebal dan tidak mahu bersatu dengan bangsa lain ia akan menimbulkan kesukaran. Yang penting kita mesti menggalakkan perpaduan sesama pelbagai bangsa di dalam negara.

Kita juga tidak perlu mengungkit perkara-perkara yang lepas dan apa yang telah dilalui oleh generasi lama perlu dibiarkan. Yang penting sesama generasi muda mereka perlu bersatu padu sesama semua kaum dan perlu menguasai Bahasa Melayu kerana ia adalah bahasa rasmi di negara ini. Kita perlu mewujudkan pelbagai program dan wacana yang mampu membuatkan generasi muda pelbagai kaum untuk berinteraksi sesama mereka.

MINGGUAN : Bagaimana Prof. melihat terutama generasi muda supaya mengeratkan perpaduan melalui penggunaan bahasa kebangsaan?

WU ZONG YU : Saya melihat generasi muda ini umpama kertas putih yang suci. Mereka berkelakuan baik ketika kecil dan kesilapan generasi tua yang mengakibatkan kertas putih ini bertukar kotor. Jika kita lihat keadaan ketika kanak-kanak masih di tadika yang mana tidak ada satu perasaan perkauman. Saya terfikir alangkah bagusnya jika semangat tanpa perkauman itu kekal sehingga mereka dewasa.

Oleh itu adalah sangat penting untuk kita mengekalkan perasaan harmoni antara semua kaum terutama melalui bahasa. Bagi saya mungkin kertas putih akan diwarnai pelbagai warna apabila semakin dewasa tetapi tidak ada salahnya kerana yang penting ia perlu umpama lukisan yang diwarnai pelbagai warna menarik dan bukan seperti contengan hodoh yang tidak memberi sebarang makna. Bagi saya itulah ibaratnya sebuah perpaduan walaupun berbeza bangsa dan kaum tetapi warnanya tetap menarik jika ia mendapat sentuhan yang betul.

MINGGUAN : Pada pandangan Prof. bagaimana untuk melukis gambaran yang cantik yang Prof. gambarkan umpama warna perpaduan pelbagai kaum?

WU ZONG YU : Semangat ini perlu kekal walaupun setelah tamatnya tadika dan para belia khususnya perlu diberi peluang untuk melibatkan diri dalam pelbagai aktiviti yang boleh mewujudkan perpaduan sesama kaum. Paling penting tidak perlu ada sebarang niat untuk mempolitikkan isu bahasa dan kaum kerana ia sangat berbahaya dan boleh mencetuskan perasaan tidak selesa antara kaum. Kita perlu melakukan sesuatu dari sudut perpaduan negara. Saya melihat dari sudut diri saya sendiri. Saya berasal dari negara China dan saya kagum melihat perpaduan kaum di negara ini namun saya tidak akan mencampuri urusan politik di negara ini.

Namun saya melihat lebih kepada hubungan akrab antara dua negara ini yang boleh dikembang dan menjadi rapat. Walaupun saya orang Cina tetapi saya berbangga dapat belajar, mengguna dan kemudian mengajar Bahasa Melayu kepada orang Cina di negara saya. Malah usaha saya ini mendapat sokongan dan pujian dari saudara-saudara Melayu di sini dan saya tidak akan berhenti untuk terus mengajar kerana ia sudah sebati dengan diri saya. Tetapi pada masa yang sama saya juga perlu mendorong untuk mewujudkan perpaduan antara kaum di negara ini bukan kerana saya orang Cina tetapi ia adalah perkara yang sepatutnya dilakukan bukan sahaja di negara ini tetapi di semua negara yang mempunyai pelbagai kaum di dalamnya. Saya menyimpan hasrat supaya penduduk Malaysia bersatu padu di bawah slogan 1Malaysia.

MINGGUAN : Mungkin Prof. melihat ada perkara yang boleh dilakukan untuk mengeratkan hubungan antara kaum?

WU ZONG YU : Saya melihat Bahasa Melayu adalah medium penting dalam mengeratkan hubungan antara kaum di negara ini. Namun kita perlu mengkaji kenapa hubungan antara kaum yang bermula mesra ketika kecil dan tadika tidak mampu diteruskan di peringkat sekolah dan dewasa. Saya juga melihat kenapa penduduk di negara ini masih tinggal berasingan berasaskan kaum. Contohnya orang Cina di kawasan tertentu manakala orang Melayu dan India pula di kawasan lain. Alangkah bagusnya jika semangat kejiranan pelbagai kaum ini menjadi amalan menyeluruh di negara ini. Memang ia sudah berlaku tetapi usaha perlu dijalankan untuk mengukuh persaudaraan berasaskan semangat kejiranan yang tinggi antara pelbagai kaum.

Ini adalah antara perkara yang kita boleh bincangkan secara ilmiah dan bagaimana cara kita boleh selesaikannya. Jika di waktu kecil mereka boleh ‘tenggelam’ dalam satu persahabatan erat, kenapa ia tidak boleh diteruskan sehingga mereka dewasa. Saya tertarik dengan keadaan yang saya lihat di Kelantan ketika berkunjung ke negeri itu lebih kurang 20 tahun lepas. Ada sebuah kampung berhampiran Sungai Kelantan yang saya tidak ingat namanya dan mereka mempunyai semangat perpaduan antara kaum yang sangat tinggi dan saling hormat menghormati antara satu sama lain.

Saya lihat ada beberapa buah rumah yang dihuni orang Cina tetapi mereka hidup berjiran dengan semangat perpaduan yang tinggi dengan jiran mereka yang majoritinya orang Melayu. Penduduk Cina ini begitu menghormati terutama dari sudut pemakanan dan tahu yang mana halal dan haram. Perkara sebeginilah yang perlu ditekankan supaya semua orang boleh menghormati antara satu sama lain supaya keharmonian dan perpaduan akan menjadi lebih kukuh dan ikhlas.

 Sumber : http : //www.utusan.com.my/

Tiada ulasan:

Catat Ulasan